|
>ぎょうざさん、こんにちはー!只今お仕事中でしょうか??
はいはーい。そうですー。合間にこっそり書いていまーす(汗)。
いかんなぁ〜、真面目に仕事しなくっちゃ。 (^^A
>えーと、えーと・・・これはどう捉えたら良いでしょうか(笑)。
>一応フォローするとですね、ホントにこうは言ってないですよ〜。
>和訳してくださあいいい。
わ〜〜っ! こたつねこさんのお心遣いだったんですねー!
いやぁ、勘違いしてすみませんでした!
『美味でござるっ』と言っていたんですね。(^^) ←ボコッボコッ!
>でも、今日の「ねっおかあさん」の中の英語部分とか綺麗に聞こえますよね。
>(って、まあああったく英語は喋れないので適当ですが;;;)
そう! この歌は、発音を聞く絶好の曲ですよね!
なにげにとても上手かったりします。 >あき兄
>海外旅行もお好きなようですし、きっと得意なのではないでしょうか?
前に月刊誌でヨーロッパとかにもよく行くと書いてましたもんね。(^^)
>で、今日の放送繋がりですが、絵描き歌の「ぼうがいっぽんあったとさ」って・・・
>私ずっと「かわいいコックさん」って言うタイトルだと思ってました。
>しかも「東京」生まれなんですね。
私もコックさんだと思ってました(笑)。
あと最近だと、「かわいいアネムさん」と言ってもいいかもしれないですね。
厚い唇のところが檄似なので(笑)。
>ひゃっほー!たすかるう!(笑)。
>ではついでにお願いすると、これから冬の米研ぎはツライので無洗米にして下さいな。(←ここでもナマケモノぶりを発揮)
判りました! 更に品種は、秋田小町ならぬ、「神奈川小町」っていうのはいかがでしょう!
あと、(あき兄に)「一目惚れ」っていうのもあります。(^^)
↑こらこら。
|
|