|
英語の歌って、ほとんど聴かないし、また知らないんですよ。(^^; ああ、お恥ずかしい。ただ、女性が歌われるこの曲については、本当に良い曲だなぁと昔から感心していて…個人的に大好きなんです。
それでは、つのだりょうこお姉さん♪へのリクエストです。(^^)
【曲名】Both Sides Now
【歌手】??? ごめんなさい。判らないんです。<(^o^;
【解説】
大昔からよく聞こえてくる曲ですね。随分前に初めて聴いたのは、実は五輪真弓さんのアルバムで。五輪さん、英語の歌もフランス語の歌もお得意ですが、この曲もカバーされていたんです。
この曲はかなり有名で、色んなシンガーの方が歌われているようですね。今でもたまに何かのCMソングのBGMとか、街中での音楽とかでフッと聞こえてくることがあって、嬉しくなります。
この曲って、どちらというと、パワフルだったり、ラブラブモードだったりするのとは対極的な歌。何かこうシンプルに淡々と曲が進んで行きますね。そこがまた好感が持てるところです。
英語はそもそもよく判らないんですが、割と簡単な英単語が散りばめられているので、ウッスラと言わんとしていることが判ったような気持ちさせてくれます。中には女性が喜びそうな「アイスクリームの城」とかいうのも出てきますね。
あと、グッと来るのが最後の部分。ここは英語を日本語で書きますが、
「私は、チョメチョメのことをちっとも判っちゃいない・・・。」
と自嘲的に語っています。ここにまたグッと来るんです。
またこの曲は何かこう、主人公の女性が、外を観ているんじゃなくて、平静に
「自分を見つめ直している・・・。」
そんな感じを勝手に感じるんです。よくあるラブソングって、どうしても主観的に「自分がこうだ!好きだ!愛してる!」って歌が多いですが、この曲は「客観性」を強く感じます。何かこう…その謙虚さというか、しおらしさ…みたいなものにキュンとします。
りょうこお姉さんのモノトーンな声は、これまた気持ちよくストレートにハートに響いてくださるので、何かこうとても合う気がするんです♪ 是非歌って頂きたいですね!(^-^)
|
|